Forum sur Bob Marley: The King of Reggae


 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Bob Marley -> traduction des paroles

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
bob marl
Invité



MessageSujet: Bob Marley -> traduction des paroles   Jeu 31 Mai - 15:38

Bob c'est le dieu pas seulement du reggae mais de la musik mes freres

Pour ceux qui veulent la traduction des paroles des chansons de bob marley c'est ici.

"Natural mystic"

Il y a une mystique naturelle
Soufflant dans l'air
Si tu écoutais attentivement, tu pourrais entendre
Ca peut être la première trompette
Ca pourrait être la dernière
Beaucoup vont devoir souffir
Beaucoup vont devoir mourir
Ne me demande pas pourquoi
Les choses ne sont pas ce qu'elles devraient être
Je ne dirai pas de mensonges
Nous devons faire face à la réalité
Bien que j'essaye de trouver les réponses
A toutes les questions qu'ils posent
Bien que je sais que c'est impossible
De retourner vivre dans le passé
Sans mentir,
Il y a une mystique naturelle
Soufflant dans l'air
Si tu écoutais attentivement, tu pourrais entendre
Une mystique si naturelle
Soufflant dans l'air...


"Jamming"

Oh! Oui, c'est parfait comme ça.
On fait la fête,
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
On s'est tous rassemblés pour s'amuser,
Alors, j'espère que toi aussi, tu aimes t'amuser.
On n'a pas de règles, on n'a pas de promesses.
On peut faire ce que l'on veut,
J'ai vite compris votre petit jeu,
Parce que nous en payons le prix tous les jours.
Nous sommes le sacrifice vivant,
Et nous allons faire la fête jusqu'à ce que la soirée soit finie.
On fait la fête,
En pensant que cette soirée était une chose appartenant au passé.
On fait la fête,
Et j'espère que cette soirée va durer.
Aucune balle ne pourra nous arrêter maintenant,
Nous ne mendierons pas et nous ne nous inclinerons pas,
Nous ne pourrons être ni achetés ni vendus.
Nous défendons tous les justes,
Les enfants de Jah doivent s'unir,
Parce que la vie est bien plus précieuse que l'or.

On fait la fête, on fait la fête,
Et on s'amuse au nom du Seigneur.
On fait la fête, on fait la fête,
On s'amuse dès qu'on quitte les chantiers.
Et on chante "Sainte soit la colline de Sion",
Jah siège sur la colline de Sion et gouverne toute la création.
Oh! Oui, on fait la fête.
On fait la fête,
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
On s'est tous rassemblés pour s'amuser,
Et on espère que tu t'amuses aussi.
Jah sait à quel point j'ai essayé
- Je ne peux pas cacher la vérité -
De toujours te satisfaire.
L'amour véritable qui est à présent devenu réalité
Est l'amour auquel je ne peux résister;
Alors fais donc la fête à mes côtés.
On fait la fête,
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
On fait la fête, on fait la fête,
On fait la fête, on fait la fête,
Et on espère que tu t'amuses aussi.
Revenir en haut Aller en bas
timo
amateur de reggae


Nombre de messages : 54
Age : 25
Localisation : romillé
Date d'inscription : 22/02/2007

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Jeu 31 Mai - 22:41

magnifique , merci pour la traduction , t aurait pas celle de punky reggae parti stp ? se serait cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
One love
drogué du reggae


Nombre de messages : 376
Date d'inscription : 07/04/2006

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 13 Juin - 15:06

Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie
Laisse moi te dire
Nous allons à la fête
Et j'espère que tu es robuste
Alors s'il te plaît ne sois pas vilain
Pour cette fête punk reggae
Nouvelle vague
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie

Te dire quoi !

Ca fait un son joyeux
Pour faire tourner la Terre
Viens avec ton coeur et ton âme
Viens, viens et remue tes fesses
Parce qu'il y a une fête punk reggae
Et c'est ce soir
Il y a une fête punk reggae
Et tout va bien

Oh non

Rejetés par la société
Traités avec impugnité
Protégés par leurs dignités
Je fais face à la réalité

Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie

Les Wailers seront encore là
The Jam, The Dammed, The Clash
Les Wailers seront encore là
Dr Feelgood aussi, ooh
Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros seront là
Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros seront là

Ouais, c'est la fête punk reggae
Et c'est ce soir
Fête punk reggae
Et tout va bien

Oh ah !

Un p'tit bout de bohémiene
Elle a dit, mec tu as une façon d'être
Eloignée de la réalité
Dans ton monde d'hypocrisie

Dans ton monde d'hypocrisie
Dans ton monde d'hypocrisie
Dans ton monde d'hypocrisie
Dans ton monde d'hypocrisie

Oh laisse moi te dire

Je saute, Je saute, Je saute, Je saute, Je saute avec ta bulle
Nous ne cherchons aucun problème
Alors si tu nous en donnes
On va t'en donner le double

Nouvelle vague
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie

Tout le monde !

Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Oh ! ah ? ah ah !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse !

Hé !

Ca fait un son joyeux
Et fait tourner la Terre
Ca fait un son joyeux
Viens, viens remuer tes fesses
Il y a une fête punk reggae
Et c'est ce soir
Il y a une fête punk reggae
Et tout va bien

Groove ! Groove ! Groove !

Nouvelle vague
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie
Nouvelle vague, nouvelle manie

Tout le monde !

Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Danse ! Danse !
Oh ah ah ah !

_________________
je ne veut pas la paix mais l'égalité et la justice (citation de peter tosh)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
One love
drogué du reggae


Nombre de messages : 376
Date d'inscription : 07/04/2006

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 13 Juin - 15:07

Elle est plutot longue comme traduction

_________________
je ne veut pas la paix mais l'égalité et la justice (citation de peter tosh)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
legalize it
petit causeur


Nombre de messages : 26
Date d'inscription : 30/05/2007

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 13 Juin - 21:37

Oé plutot longue cette traduction mé intéréssante ! et jvoulé savoir tu aurais la traduction de "Do it twice" parce que perso jla trouv vrément tro bien cette chanson !! merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
One love
drogué du reggae


Nombre de messages : 376
Date d'inscription : 07/04/2006

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 13 Juin - 22:20

voila Do it twice

Tu sais que je t'aime
Bébé, tu ne me laisseras pas
Tu sais que je t'aime
Bébé, tu ne ma laisseras pas

Tous les matins je me lève, je sirote (le contenu de) ma tasse
Mes yeux deviennent rouges, personne pour m'entendre (m'écouter)

[Refrain]
Une chose encore que j'aimerais dire maintenant
Bébé, tu ne me laisseras pas
Une chose encore que j'aimerais dire maintenant
Bébé, tu ne me laisseras pas
J'aimerais dire : bébé, toi si belle (tu es si belle)
j'aimerais faire la même chose deux fois, oui
Bébé, toi, si belle
J'aimerais faire la même chose deux fois,
Je t'aime tellement, tellement
(je)t'aime, (je)t'aime, bébé, tellement
Oui, oui, oui...

/organe solo/

Je vis dans les bois seul
J'ai besoin de ta compagnie
Bébé ! seul dans les bois !
J'ai besoin de ta compagnie, oui !

Tous les matins je me lève, je sirote (le contenu de) ma tasse
Mes yeux deviennent rouges, personne pour m'entendre (m'écouter)

Une chose encore que j'aimerais dire maintenant
Bébé, tu ne me laisseras pas
Une chose encore que j'aimerais dire maintenant
Bébé, tu ne me laisseras pas
J'aimerais dire : bébé, tu es si belle
Fais la même chose deux fois, oui !
Bébé, toi si belle
J'ailerais faire la même chose deux fois
Je t'aime, bébé, tellement.

_________________
je ne veut pas la paix mais l'égalité et la justice (citation de peter tosh)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
legalize it
petit causeur


Nombre de messages : 26
Date d'inscription : 30/05/2007

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 13 Juin - 22:21

merci bokou c vrément simpa !!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
timo
amateur de reggae


Nombre de messages : 54
Age : 25
Localisation : romillé
Date d'inscription : 22/02/2007

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Lun 18 Juin - 17:13

merci pour la traduction one love , elle montre bien la complicité entre les mouvements rastas et punks


Dernière édition par le Lun 18 Juin - 23:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
One love
drogué du reggae


Nombre de messages : 376
Date d'inscription : 07/04/2006

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Lun 18 Juin - 22:38

oui surtout autours de 1977

_________________
je ne veut pas la paix mais l'égalité et la justice (citation de peter tosh)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Geoffrey
petit causeur


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 07/01/2008

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Lun 7 Jan - 2:52

Je suis allé voir "Je suis une légende" au ciné (film avec Will smith).Dans le film il parle de Bob Marley et chante souvent "Three little birds". Je recherche la traduction de ce morceaux.Merci d'avance
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
One love
drogué du reggae


Nombre de messages : 376
Date d'inscription : 07/04/2006

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 9 Jan - 21:11

Voila la traduction des paroles de "three little birds" sorti en 1977 avec l'album "exodus".

Trois Petits Oiseaux

[Refrain]

Ne te fais pas de soucis
Parce que chaque petite chose va bien aller
Ne te fais pas de soucis
Parce que chaque petite chose va bien aller


Je me suis levé ce matin
Souriant avec le lever du soleil
Trois petits oiseaux
Là sur le pas de ma porte
Chantant des chansons douces
Des mélodies pures et vraies
Disant, ''C'est mon message pour toi-oi-oi

[Refrain]

Je me suis levé ce matin
Souriant avec le lever du soleil
Trois petits oiseaux
Là sur le pas de ma porte
Chantant des chansons douces
Des mélodies pures et vraies
Disant, ''C'est mon message pour toi-oi-oi

[Refrain]

_________________
je ne veut pas la paix mais l'égalité et la justice (citation de peter tosh)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Geoffrey
petit causeur


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 07/01/2008

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Ven 11 Jan - 4:00

One love a écrit:
Voila la traduction des paroles de "three little birds" sorti en 1977 avec l'album "exodus".

Trois Petits Oiseaux

[Refrain]

Ne te fais pas de soucis
Parce que chaque petite chose va bien aller
Ne te fais pas de soucis
Parce que chaque petite chose va bien aller


Je me suis levé ce matin
Souriant avec le lever du soleil
Trois petits oiseaux
Là sur le pas de ma porte
Chantant des chansons douces
Des mélodies pures et vraies
Disant, ''C'est mon message pour toi-oi-oi

[Refrain]

Je me suis levé ce matin
Souriant avec le lever du soleil
Trois petits oiseaux
Là sur le pas de ma porte
Chantant des chansons douces
Des mélodies pures et vraies
Disant, ''C'est mon message pour toi-oi-oi

[Refrain]

Merci! c'est cool! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Three-Little-Birds
petit causeur


Nombre de messages : 14
Age : 24
Localisation : Evreux
Date d'inscription : 11/02/2008

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mer 27 Fév - 19:56

KAYA !! Three Little Birds, ma chanson préférée ^^

Je crois que y'a un site spécialisé pour les traduc' des chansons de Bob, il faudrait mettre à lien, mais on sait jamais, au cas où si ça venaît à disparaitre, il vaut mieux poster les paroles ici =D
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://Three-Little-Birds.skyblog.com
AC
Invité



MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Dim 5 Avr - 22:45

Merci beaucoup. Juste un truc si tu sais (je sais, c'est pas facile), mais essayer de donner des explications sur le contexte, pourquoi il a écrit ça, pour certaine chanson en éclairer le sens, etc... Pcq c'est je trouve important et très très rare.

Pourrais tu mettre la trad de Redemption Song stp?


Merci beaucoup, je met le fofo dans mes favoris Wink
Revenir en haut Aller en bas
Boxsrer
Invité



MessageSujet: Get up stand up   Jeu 9 Avr - 20:53

Serait-il possible d'avoir la traduction de "get up stand up" Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
blue-mystic
petit causeur


Nombre de messages : 7
Age : 35
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Ven 17 Juil - 16:37

redemption song vraiment une bonne compo ultime;

Vieux pirates oui ils m'ont volés
Et vendus aux bateaux d'esclaves
Quelques minutes après qu'ils m'aient attrapé de la plus profonde fosse
Par la main du Tout-Puissant
Nous avançons dans cette génération triomphante
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption

Emancipez-vous de l'esclavage mental
Personne d'autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
N'ayons pas peur pour l'énergie atomique
Car personne ne peut arrêter le temps
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes?
Pendant que nous nous tenons à part et regardons
Certains disent que c'est juste un passage
Nous devons accomplir la prophétie
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rastabob
Invité



MessageSujet: Pour les fans du King Of Reggae   Mar 24 Mai - 12:21

Salut à tous,


Je suis venu sur ce forum car j'en ai entendu parler....et il est vraiment bien fait....
Aussi je voulais vous faire découvrir mon univers sur bob-marley.fr

On l'a créé avec des amis pour rendre hommage au Roi du Reggae qui restera pour toujours la référence en reggae et pour l'union des peuple ...

Jah ! Rastafari ....
Revenir en haut Aller en bas
jamaica83
petit causeur


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 28/06/2011

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mar 28 Juin - 19:10

les traductions sont approximative!!!cela demontre que la personne n'est pas familière du patois jamaicain!!!Moi j'en ai de meilleure pour toutes les chansons de bob car j'ai longtemps vécus à kingston!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jamaica83
petit causeur


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 28/06/2011

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mar 28 Juin - 19:16

je vous propose un avant goût de ma maîtrise du patois par ces paroles de bob avant certains concerts: greatings and good evening!!!!jah Rastafari!!!!who liveth and reigneth to i and i ever faithfull ever sure, selassie I is the first,Jah lives children!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
fpa 34
petit causeur


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 20/08/2012

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Lun 20 Aoû - 11:55

slt , serait-til possible d'avoir la traduction de duppy conquéror et surtout du mot duppy , lequel doit ètre probablement un mot d'argot jamaicain , merci fpa 34 , nouvel arrivant sur votre site , et que jah soit avec vs toutes et tous , bonjour .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
fpa 34
petit causeur


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 20/08/2012

MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Mar 21 Aoû - 11:23

jamaica83 a écrit:
je vous propose un avant goût de ma maîtrise du patois par ces paroles de bob avant certains concerts: greatings and good evening!!!!jah Rastafari!!!!who liveth and reigneth to i and i ever faithfull ever sure, selassie I is the first,Jah lives children!!!!
dis moi jamaica 83 , tu prétends que les traducs sont approximatives , moi je veux bien te croire , mais si tu as mieux a proposer alors vas-y balance !!! ou peut-on trouver tes traducs ? merci a l'avance pour ta réponse , s'il en est ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Bob Marley -> traduction des paroles   Aujourd'hui à 11:09

Revenir en haut Aller en bas
 
Bob Marley -> traduction des paroles
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Robert Schumann - Lieder
» Rory Gallagher - Defender (1987)
» Swallowed Up (In The Belly Of The Whale)
» Jimi Hendrix - Mots pour mots (David Stubbs) [2003]
» Hugh LAURIE Didn't It Rain

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum sur Bob Marley: The King of Reggae :: roots rock reggae :: Les très grands du reggae-
Sauter vers: